Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Francuski - NASILSINIZ? BEN IYIYIM ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni zivot
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
NASILSINIZ? BEN IYIYIM ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM...
Tekst
Podnet od
shannon1964
Izvorni jezik: Turski
NASILSINIZ?
BEN IYIYIM
ÇAYI HAZIRLA GELIYORUM
BUGÜN HAVA ÇOK GÜZEL
ÇOCUKLAR NE YAPIYOR?
TUTKU
KAHVALTINI YAPTINMI?
BUGÜN ÇOK GÜZEL GÖRÜNÜYORSUN
Natpis
Comment allez-vous?
Prevod
Francuski
Preveo
detan
Željeni jezik: Francuski
Comment allez-vous?
Je vais bien.
Prépare du thé, Je viens.
İl fait très beau temps aujourd'hui.
Les enfants, que font-ils?
Tutku, as-tu pris ton petit déjeuner?
Tu sembles très belle aujourd'hui.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 14 Novembar 2008 12:38
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Novembar 2008 12:37
Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonjour detan,
"Je suis bien"
"je vais bien"
"as-tu petit déjeuné" ne se dit pas (même si c'est très logique et que l'on comprend très bien), ce n'est pas usité en français. On dit :
"as-tu pris ton petit-déjeuner"?
"très" prend un accent grave.
Comme il y a peu d'erreurs à corriger, je vais le faire et valider la traduction
:
14 Novembar 2008 12:40
shannon1964
Broj poruka: 1
hı thıs is shannon thank you very much to translate turkısh to french I want to gıve you point but how I dont know.Because I am new member
thanks a lot hips again see you later
14 Novembar 2008 13:08
detan
Broj poruka: 97
Bonjour Francky,
Je sais que "je vais bien" est correct, mais j'ai écrit "je suis bien"
Je vois que je suis inattentif!
Merci.
14 Novembar 2008 14:15
Francky5591
Broj poruka: 12396
Merhaba shannon1964. detan will be given the points automatically when this translation will be accepted
detan, je serais personnellement très heureux si je parlais aussi bien le turc que tu parles le français!