Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - aÄŸladığımı hiçbir zaman göremeyeceÄŸin için ÅŸimdi...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ozgur_xx02
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi gülüşümün tadını çıkar
τίτλος
laughter
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
handyy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Since you'll never be able to see that I am crying, make the most of my laughter now!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 15 Δεκέμβριος 2008 11:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Δεκέμβριος 2008 14:16
ozgur20
Αριθμός μηνυμάτων: 4
'' şimdi gülüşümün tadını çıkar '' ^^enjoy with my laugh now^^ olarak çevrilebilir
13 Δεκέμβριος 2008 14:28
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
"make the most of sth" has the same meaning with it.