Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - aÄŸladığımı hiçbir zaman göremeyeceÄŸin için ÅŸimdi...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi...
Tекст
Добавлено
ozgur_xx02
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi gülüşümün tadını çıkar
Статус
laughter
Перевод
Английский
Перевод сделан
handyy
Язык, на который нужно перевести: Английский
Since you'll never be able to see that I am crying, make the most of my laughter now!
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 15 Декабрь 2008 11:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Декабрь 2008 14:16
ozgur20
Кол-во сообщений: 4
'' şimdi gülüşümün tadını çıkar '' ^^enjoy with my laugh now^^ olarak çevrilebilir
13 Декабрь 2008 14:28
handyy
Кол-во сообщений: 2118
"make the most of sth" has the same meaning with it.