Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - aÄŸladığımı hiçbir zaman göremeyeceÄŸin için ÅŸimdi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItalia

Otsikko
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi...
Teksti
Lähettäjä ozgur_xx02
Alkuperäinen kieli: Turkki

ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi gülüşümün tadını çıkar

Otsikko
laughter
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

Since you'll never be able to see that I am crying, make the most of my laughter now!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Joulukuu 2008 11:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Joulukuu 2008 14:16

ozgur20
Viestien lukumäärä: 4
'' şimdi gülüşümün tadını çıkar '' ^^enjoy with my laugh now^^ olarak çevrilebilir

13 Joulukuu 2008 14:28

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"make the most of sth" has the same meaning with it.