Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - aÄŸladığımı hiçbir zaman göremeyeceÄŸin için ÅŸimdi...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi...
Texto
Propuesto por
ozgur_xx02
Idioma de origen: Turco
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi gülüşümün tadını çıkar
Título
laughter
Traducción
Inglés
Traducido por
handyy
Idioma de destino: Inglés
Since you'll never be able to see that I am crying, make the most of my laughter now!
Última validación o corrección por
lilian canale
- 15 Diciembre 2008 11:12
Último mensaje
Autor
Mensaje
13 Diciembre 2008 14:16
ozgur20
Cantidad de envíos: 4
'' şimdi gülüşümün tadını çıkar '' ^^enjoy with my laugh now^^ olarak çevrilebilir
13 Diciembre 2008 14:28
handyy
Cantidad de envíos: 2118
"make the most of sth" has the same meaning with it.