Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Σερβικά - Hostes mei me fugere possint Quecumque iturus...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΟλλανδικάΑγγλικάΣερβικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Hostes mei me fugere possint Quecumque iturus...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xIvanaxD
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Hostes mei me fugere possint
Quecumque iturus sum
Sciam te protecturum et
Septurum me in omnis
Semper tecum semper mecum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Nederlands-Hollands
Engels-Amerikaans

τίτλος
Neka mi moji neprijatelji...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Comv
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Neka mi moji neprijatelji omoguće da pobegnem.
Znam da ćeš me ti, gde god da odem,
Å¡tititi i braniti.
Ti sa mnom i ja sa tobom, zauvek.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 22 Απρίλιος 2009 23:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Απρίλιος 2009 16:01

Stane
Αριθμός μηνυμάτων: 176
Nekoliko zamerki :
Stilska : "Znam da ces me ti," umesto "mene" na kraju.
Pravopisna : "Sa mnom" se pise odvojeno.