Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



215ترجمه - انگلیسی-هلندی - live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویترکیایتالیاییاسپانیولییونانیبلغاریلاتینرومانیاییعربیروسینروژیسوئدیعبریفنلاندیلهستانیهلندیپرتغالی برزیلکاتالاناکراینیآلمانیمجارستانیترکیآلبانیایی
ترجمه های درخواست شده: زبان سانسکریت

طبقه جمله

عنوان
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
متن
undercover پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

عنوان
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
ترجمه
هلندی

undercover ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Leef voor vandaag, leer van gisteren en hoop voor morgen
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 6 فوریه 2009 12:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 فوریه 2009 10:36

Eylem14
تعداد پیامها: 43
Ik zou zeggen: ..en heb hoop voor morgen. Klinkt wat mooier

3 فوریه 2009 20:42

salihinal
تعداد پیامها: 54
Leef vandaag, niet leef (voor) vandaag

4 فوریه 2009 18:15

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hoi Undercover,

Wat vind je van Eylem's suggestie? Ik ben het er geloof ik wel mee eens, maar het is jouw vertaling.
Volgens mij klopt Salinihal's suggestie hier misschien wel qua motto, maar niet als vertaling.