쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-네덜란드어 - live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
문장
제목
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
본문
undercover
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
제목
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
번역
네덜란드어
undercover
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어
Leef voor vandaag, leer van gisteren en hoop voor morgen
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 6일 12:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 2일 10:36
Eylem14
게시물 갯수: 43
Ik zou zeggen: ..en heb hoop voor morgen. Klinkt wat mooier
2009년 2월 3일 20:42
salihinal
게시물 갯수: 54
Leef vandaag, niet leef (voor) vandaag
2009년 2월 4일 18:15
Lein
게시물 갯수: 3389
Hoi Undercover,
Wat vind je van Eylem's suggestie? Ik ben het er geloof ik wel mee eens, maar het is jouw vertaling.
Volgens mij klopt Salinihal's suggestie hier misschien wel qua motto, maar niet als vertaling.