Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - no, mi tío

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΙσπανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
no, mi tío
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Alejandra83
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά Μεταφράστηκε από edittb

no, mi tío
ya te pegaré por esta diana!!
sí, ¡igual con el manual de física cuántica!
con Tadzik 8-< agita los brazos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Es posible también otra versión de la traducción (la primera línea): "no, (es) mío, tío". El significado depende de la posición de la coma.

τίτλος
No, old man
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από mireia
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

No, old man
I'll hit you for this reveille!!
Yes, same as with the Quantic Physics manual!
With Tadzik 8-< Shake (the) arms
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
No, (es) mío, tío = No, it (is) mine, uncle.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 30 Μάρτιος 2009 16:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάρτιος 2009 22:43

Inulek
Αριθμός μηνυμάτων: 109
I think the English translation doesn't match the original text in Polish.
"stary" means "old boy" in colloquial Polish, not "uncle".
And "pobudka" means "waking sb up".