Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - no, mi tío

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어스페인어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
no, mi tío
본문
Alejandra83에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어 edittb에 의해서 번역되어짐

no, mi tío
ya te pegaré por esta diana!!
sí, ¡igual con el manual de física cuántica!
con Tadzik 8-< agita los brazos
이 번역물에 관한 주의사항
Es posible también otra versión de la traducción (la primera línea): "no, (es) mío, tío". El significado depende de la posición de la coma.

제목
No, old man
번역
영어

mireia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

No, old man
I'll hit you for this reveille!!
Yes, same as with the Quantic Physics manual!
With Tadzik 8-< Shake (the) arms
이 번역물에 관한 주의사항
No, (es) mío, tío = No, it (is) mine, uncle.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 30일 16:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 29일 22:43

Inulek
게시물 갯수: 109
I think the English translation doesn't match the original text in Polish.
"stary" means "old boy" in colloquial Polish, not "uncle".
And "pobudka" means "waking sb up".