Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιταλικά - Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Atilla_
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta min tid på Universitetet så träffade jag en gammal vän som jag inte hade träffat på länge.
Tydligen så hade han börjat läsa till lärare för 2 år sedan och vi skulle till och med dela rumskorridor.

τίτλος
A Bologna
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από ali84
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il giorno in cui sono arrivato a Bologna per iniziare l'Università ho incontrato un vecchio amico che non vedevo da molto tempo.
Sembra che abbia iniziato a studiare per diventare insegnante 2 anni fa e pare che divideremo persino lo stesso corridoio.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"divideremo persino lo stesso corridoio" = avremo stanze che si affacciano sullo stesso corridoio
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 19 Μάϊ 2009 18:06