Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-इतालियन - Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीइतालियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...
हरफ
Atilla_द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta min tid på Universitetet så träffade jag en gammal vän som jag inte hade träffat på länge.
Tydligen så hade han börjat läsa till lärare för 2 år sedan och vi skulle till och med dela rumskorridor.

शीर्षक
A Bologna
अनुबाद
इतालियन

ali84द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Il giorno in cui sono arrivato a Bologna per iniziare l'Università ho incontrato un vecchio amico che non vedevo da molto tempo.
Sembra che abbia iniziato a studiare per diventare insegnante 2 anni fa e pare che divideremo persino lo stesso corridoio.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"divideremo persino lo stesso corridoio" = avremo stanze che si affacciano sullo stesso corridoio
Validated by Efylove - 2009年 मे 19日 18:06