Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Italų - Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta...
Tekstas
Pateikta Atilla_
Originalo kalba: Švedų

Dagen jag kom fram till Bolognia för att starta min tid på Universitetet så träffade jag en gammal vän som jag inte hade träffat på länge.
Tydligen så hade han börjat läsa till lärare för 2 år sedan och vi skulle till och med dela rumskorridor.

Pavadinimas
A Bologna
Vertimas
Italų

Išvertė ali84
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Il giorno in cui sono arrivato a Bologna per iniziare l'Università ho incontrato un vecchio amico che non vedevo da molto tempo.
Sembra che abbia iniziato a studiare per diventare insegnante 2 anni fa e pare che divideremo persino lo stesso corridoio.
Pastabos apie vertimą
"divideremo persino lo stesso corridoio" = avremo stanze che si affacciano sullo stesso corridoio
Validated by Efylove - 19 gegužė 2009 18:06