Μετάφραση - Σουηδικά-Αφρικάαν - Jag älskar, därför finns jagΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ποίηση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | Jag älskar, därför finns jag | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag älskar, därför finns jag | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Denna texten vill jag tatuera pÃ¥ ryggen, längs ryggraden. Jag vill ha den översatt till brittisk engelska. |
|
| Ek bemin en derhalwe bestaan ek | | Γλώσσα προορισμού: Αφρικάαν
Ek bemin en derhalwe bestaan ek | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Colloquial alternative: Ek bemin en daarom bestaan ek. *derhalwe* sounds somewhat outdated, at best it is "officialese". The common word for därför/therefore is *daarom*. However this could be misconstrued as indicating causality. Obviously, in this sentence därför is equivalent to Latin *ergo* or English *hence* (indicating a logical conclusion), which in my opinion is more accurately rendered by *derhalwe* |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από gbernsdorff - 12 Απρίλιος 2010 21:26
|