Umseting - Svenskt-Afrikaans - Jag älskar, därför finns jagNúverðandi støða Umseting
Bólkur Yrking - List / Skapan / Hugflog | Jag älskar, därför finns jag | | Uppruna mál: Svenskt
Jag älskar, därför finns jag | Viðmerking um umsetingina | Denna texten vill jag tatuera pÃ¥ ryggen, längs ryggraden. Jag vill ha den översatt till brittisk engelska. |
|
| Ek bemin en derhalwe bestaan ek | | Ynskt mál: Afrikaans
Ek bemin en derhalwe bestaan ek | Viðmerking um umsetingina | Colloquial alternative: Ek bemin en daarom bestaan ek. *derhalwe* sounds somewhat outdated, at best it is "officialese". The common word for därför/therefore is *daarom*. However this could be misconstrued as indicating causality. Obviously, in this sentence därför is equivalent to Latin *ergo* or English *hence* (indicating a logical conclusion), which in my opinion is more accurately rendered by *derhalwe* |
|
|