Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Δανέζικα - t'is laet en de klock slaat een,so welterusen....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
t'is laet en de klock slaat een,so welterusen....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mmt
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
t'is laet en de klock slaat een,so welterusen. Liefertje!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In correct Dutch it reads : "Het is laat en de klok slaat één, dus weltrusten. Lievertje."
(08/03/francky thanks to Chantal's help)
τίτλος
Det er sent og klokken slår et, så ...
Μετάφραση
Δανέζικα
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Det er sent og klokken slår et, så godnat skat.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It's late and the clock strikes one, so good night. Sweetheart!
Bro fra Chantal. Thanks Chantal.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Anita_Luciano
- 4 Αύγουστος 2009 15:20