Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Tanska - t'is laet en de klock slaat een,so welterusen....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
t'is laet en de klock slaat een,so welterusen....
Teksti
Lähettäjä mmt
Alkuperäinen kieli: Hollanti

t'is laet en de klock slaat een,so welterusen. Liefertje!
Huomioita käännöksestä
In correct Dutch it reads : "Het is laat en de klok slaat één, dus weltrusten. Lievertje."
(08/03/francky thanks to Chantal's help)

Otsikko
Det er sent og klokken slår et, så ...
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Det er sent og klokken slår et, så godnat skat.
Huomioita käännöksestä
It's late and the clock strikes one, so good night. Sweetheart!
Bro fra Chantal. Thanks Chantal.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 4 Elokuu 2009 15:20