Μετάφραση - Πορτογαλικά-Εσπεράντο - Aproveite tudo na vida, pois no ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Aproveite tudo na vida, pois no ... | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Aproveitar no sentido de curtir. |
|
| Äœuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas... | | Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο
Äœuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | O verbo "Äœui" tem exatamente esse sentido de curtir, gozar. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από stevo - 2 Νοέμβριος 2009 23:26
|