Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Η παρουσία σου στιγμάτισε την ζωή μου.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΚαταλανικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Η παρουσία σου στιγμάτισε την ζωή μου.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από isidoros
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Η παρουσία σου στιγμάτισε την ζωή μου.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Αμερικανική διάλεκτο.

τίτλος
Your presence stigmatised my life
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από marinagr
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Your presence stigmatised my life
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"softer" alternative: Your presence has made a permanent impression on my life"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 12 Μάρτιος 2010 17:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Μάρτιος 2010 01:10

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi marinagr

I've set a poll

Bises
Tantine

12 Μάρτιος 2010 11:14

ppediaditis
Αριθμός μηνυμάτων: 9
I feel that the word stigmatize, although exactly the same word in both languages, used in English, has a negative connotation which is not found in the original Greek. Therefore I feel that a better translation in this case of "Στιγματίζω" would be "make a (permanent) impression on"

12 Μάρτιος 2010 15:59

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi ppediaditis

I was wondering about the pejorative side of the word "stigmatise"

Marinagr, what if we put "Your presence has made a permanent impression on my life?"

Bises
Tantine

12 Μάρτιος 2010 16:30

marinagr
Αριθμός μηνυμάτων: 24
You can change it if you want but i don't really agree with this phrase. I think that "a permanent impression on my life" is not so strong as "stigmatise", so it cannot be an equivalent.

12 Μάρτιος 2010 17:56

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi marinagr

I will leave your translation as it is, but will note in the remarks field, just in case someone wants a "softer" version Then I'll validate.

Bises
Tantine

13 Μάρτιος 2010 12:20

isidoros
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Hi!
Thanks for the advice!

13 Μάρτιος 2010 12:26

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
You're welcome