Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - ΧÏονια πολλα, να τα εκατοστησεις
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
ΧÏονια πολλα, να τα εκατοστησεις
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Xristina1810
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ΧÏονια πολλα, να τα εκατοστησεις
3 Σεπτέμβριος 2011 16:48
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Σεπτέμβριος 2011 11:40
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi Christina!
Verb seems to be missing here, using google translator to check I couldn't find any.
Please could you confirm
Thanks a lot!
CC:
User10
11 Σεπτέμβριος 2011 15:15
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi!
It's acceptable. The verb is " εκατοστησεις"
"(I wish you live) Many years (Happy Birthday/Happy Nameday), may you become a hundred" (to make them a hundred).
see also