Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - Hiçbir basari tesadüf degildir. Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Hiçbir basari tesadüf degildir. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Hiçbir baÅŸarı tesadüf deÄŸildir. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "baÅŸarı" and "degildir" with "deÄŸildir, "as this is the way it reads</edit> |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Kein Erfolg ist (ein) Zufall. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I hope my translation is OK. I am not so confident about my German.
####have a look at my edit.italo07#### |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 26 Οκτώβριος 2011 22:29
Τελευταία μηνύματα | | | | | 21 Οκτώβριος 2011 16:13 | | | ####Text before:####
Kein Erfolg ist zufällig. | | | 21 Οκτώβριος 2011 20:19 | | | Hello italo07,
If you think it is better now, it is OK for me. Because it gives the meaning of the Turkish text. Danke! |
|
|