Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - Hiçbir basari tesadüf degildir.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hiçbir basari tesadüf degildir.
テキスト
devrim87様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Hiçbir başarı tesadüf değildir.
翻訳についてのコメント
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>

タイトル
Kein
翻訳
ドイツ語

Bilge Ertan様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Kein Erfolg ist (ein) Zufall.
翻訳についてのコメント
I hope my translation is OK. I am not so confident about my German.

####have a look at my edit.italo07####
最終承認・編集者 italo07 - 2011年 10月 26日 22:29





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 10月 21日 16:13

italo07
投稿数: 1474
####Text before:####

Kein Erfolg ist zufällig.

2011年 10月 21日 20:19

Bilge Ertan
投稿数: 921
Hello italo07,

If you think it is better now, it is OK for me. Because it gives the meaning of the Turkish text. Danke!