Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Alemán - Hiçbir basari tesadüf degildir.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hiçbir basari tesadüf degildir.
Texto
Propuesto por
devrim87
Idioma de origen: Turco
Hiçbir başarı tesadüf değildir.
Nota acerca de la traducción
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>
Título
Kein
Traducción
Alemán
Traducido por
Bilge Ertan
Idioma de destino: Alemán
Kein Erfolg ist (ein) Zufall.
Nota acerca de la traducción
I hope my translation is OK. I am not so confident about my German.
####have a look at my edit.italo07####
Última validación o corrección por
italo07
- 26 Octubre 2011 22:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Octubre 2011 16:13
italo07
Cantidad de envíos: 1474
####Text before:####
Kein Erfolg ist zufällig.
21 Octubre 2011 20:19
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hello italo07,
If you think it is better now, it is OK for me. Because it gives the meaning of the Turkish text. Danke!