Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Немецкий - Hiçbir basari tesadüf degildir.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hiçbir basari tesadüf degildir.
Tекст
Добавлено
devrim87
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Hiçbir başarı tesadüf değildir.
Комментарии для переводчика
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>
Статус
Kein
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Bilge Ertan
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Kein Erfolg ist (ein) Zufall.
Комментарии для переводчика
I hope my translation is OK. I am not so confident about my German.
####have a look at my edit.italo07####
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 26 Октябрь 2011 22:29
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Октябрь 2011 16:13
italo07
Кол-во сообщений: 1474
####Text before:####
Kein Erfolg ist zufällig.
21 Октябрь 2011 20:19
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hello italo07,
If you think it is better now, it is OK for me. Because it gives the meaning of the Turkish text. Danke!