Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - Hiçbir basari tesadüf degildir.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hiçbir basari tesadüf degildir.
Текст
Предоставено от
devrim87
Език, от който се превежда: Турски
Hiçbir başarı tesadüf değildir.
Забележки за превода
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>
Заглавие
Kein
Превод
Немски
Преведено от
Bilge Ertan
Желан език: Немски
Kein Erfolg ist (ein) Zufall.
Забележки за превода
I hope my translation is OK. I am not so confident about my German.
####have a look at my edit.italo07####
За последен път се одобри от
italo07
- 26 Октомври 2011 22:29
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Октомври 2011 16:13
italo07
Общо мнения: 1474
####Text before:####
Kein Erfolg ist zufällig.
21 Октомври 2011 20:19
Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Hello italo07,
If you think it is better now, it is OK for me. Because it gives the meaning of the Turkish text. Danke!