Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ιταλικά - Само този който е изпитал моите кошмари може да...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Само този който е изпитал моите кошмари може да...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
twisted_temptation
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Само този който е изпитал моите кошмари може да разбере моите мечти
τίτλος
Gli incubi miei
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Vesna J.
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Solamente chi ha vissuto gli incubi miei può capire i sogni miei.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"gli incubi miei" or "i miei incubi" (the latter puts less emphasis on the subject)
"i sogni miei" or "i miei sogni" (idem)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
alexfatt
- 4 Απρίλιος 2012 16:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
4 Απρίλιος 2012 16:23
alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Before edits:
"Solamente lui, chi ha vissuto gli incubi miei, puo capire i sogni miei."