Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Італійська - Само този който е изпитал моите кошмари може да...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Само този който е изпитал моите кошмари може да...
Текст
Публікацію зроблено
twisted_temptation
Мова оригіналу: Болгарська
Само този който е изпитал моите кошмари може да разбере моите мечти
Заголовок
Gli incubi miei
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Vesna J.
Мова, якою перекладати: Італійська
Solamente chi ha vissuto gli incubi miei può capire i sogni miei.
Пояснення стосовно перекладу
"gli incubi miei" or "i miei incubi" (the latter puts less emphasis on the subject)
"i sogni miei" or "i miei sogni" (idem)
Затверджено
alexfatt
- 4 Квітня 2012 16:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Квітня 2012 16:23
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Before edits:
"Solamente lui, chi ha vissuto gli incubi miei, puo capire i sogni miei."