Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - While God asks that his temple be built of Love,...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| While God asks that his temple be built of Love,... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
While God asks that his temple be built of Love, men bring stones | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | While God asks that his temple be built of Love, men bring stones |
|
17 Μάρτιος 2013 17:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Μάρτιος 2013 20:31 | | | Bu alıntının orjinal hali : While God waits for his temple to be built of Love, men bring stones. Rabindranath Tagore
Türkçe çevirisi: Tanrı tapınağının sevgiden yapılmasını beklerken, insanoğlu taş getirir.
Verilen metinde alıntının değiştirilmesi dışında yapılan gramatik yanlış düzeltildikten sonra çevrilen hali aşağıdadır:
While God asks for his temple to be built of Love, men bring stones.
Tanrı tapınağının sevgiden yapılmasını isterken, insanoğlu taş getirir. |
|
|