Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - While God asks that his temple be built of Love,...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
While God asks that his temple be built of Love,...
tekstur at umseta
Framborið av baranzagros
Uppruna mál: Enskt

While God asks that his temple be built of Love, men bring stones
Viðmerking um umsetingina
While God asks that his temple be built of Love, men bring stones
17 Mars 2013 17:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Mars 2013 20:31

Wyvern
Tal av boðum: 3
Bu alıntının orjinal hali : While God waits for his temple to be built of Love, men bring stones. Rabindranath Tagore

Türkçe çevirisi: Tanrı tapınağının sevgiden yapılmasını beklerken, insanoğlu taş getirir.

Verilen metinde alıntının değiştirilmesi dışında yapılan gramatik yanlış düzeltildikten sonra çevrilen hali aşağıdadır:

While God asks for his temple to be built of Love, men bring stones.

Tanrı tapınağının sevgiden yapılmasını isterken, insanoğlu taş getirir.