Μετάφραση - Γαλλικά-Ουγγρικά - Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler........... | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από gamine
Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler de mes yeux. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ou -plus poétique- : "j'ai laissé la nostalgie s'échapper de mes yeux" |
|
| A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon. | ΜετάφρασηΟυγγρικά Μεταφράστηκε από Csiki | Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "Aujourd'hui" was translated as "these days" - "Ezekben a napokban", not "today" - "Ma". If you want, you can replace it: Ma hagytam, hogy... If you want "nowadays" use "Mostanában" Mostanában hagytam, hogy... |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από evahongrie - 16 Ιανουάριος 2014 23:36
|