Përkthime - Frengjisht-Hungarisht - Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Arte / Krijime / Imagjinatë | Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler........... | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga gamine
Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler de mes yeux. | Vërejtje rreth përkthimit | ou -plus poétique- : "j'ai laissé la nostalgie s'échapper de mes yeux" |
|
| A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon. | PërkthimeHungarisht Perkthyer nga Csiki | Përkthe në: Hungarisht
A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon. | Vërejtje rreth përkthimit | "Aujourd'hui" was translated as "these days" - "Ezekben a napokban", not "today" - "Ma". If you want, you can replace it: Ma hagytam, hogy... If you want "nowadays" use "Mostanában" Mostanában hagytam, hogy... |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga evahongrie - 16 Janar 2014 23:36
|