A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
Commentaires pour la traduction
"Aujourd'hui" was translated as "these days" - "Ezekben a napokban", not "today" - "Ma". If you want, you can replace it: Ma hagytam, hogy... If you want "nowadays" use "Mostanában" Mostanában hagytam, hogy...
Dernière édition ou validation par evahongrie - 16 Janvier 2014 23:36