Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - PaylaÅŸtığın senindir biriktirdiÄŸin deÄŸil.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ομιλία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
Paylaştığın senindir biriktirdiğin değil.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
asilturk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Paylaştığın senindir biriktirdiğin değil.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Yunus Emre'nin sözü
τίτλος
Yours is what you share, not what you ...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Yours is what you share, not what you collect.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 3 Αύγουστος 2014 01:37
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Ιούλιος 2014 13:28
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Mesud,
What about making na inversion which would sound better in English?
"Yours is what you share, not what you collect"
24 Ιούλιος 2014 17:03
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Hi Lilian
OK. Thanks.