Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - PaylaÅŸtığın senindir biriktirdiÄŸin deÄŸil.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Речь - Общество / Люди / Политика
Статус
Paylaştığın senindir biriktirdiğin değil.
Tекст
Добавлено
asilturk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Paylaştığın senindir biriktirdiğin değil.
Комментарии для переводчика
Yunus Emre'nin sözü
Статус
Yours is what you share, not what you ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский
Yours is what you share, not what you collect.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 3 Август 2014 01:37
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Июль 2014 13:28
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Mesud,
What about making na inversion which would sound better in English?
"Yours is what you share, not what you collect"
24 Июль 2014 17:03
Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Hi Lilian
OK. Thanks.