Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αραβικά-Βουλγαρικά - الأفكار -الإبداع

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΙταλικάΑγγλικάΓαλλικάΟλλανδικάΕσθονικάΣουηδικάΔανέζικαΑλβανικάΣερβικάΟυγγρικάΛιθουανικάΓερμανικάΕβραϊκάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΝορβηγικάΚαταλανικάΤουρκικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΠολωνικάΕσπεράντοΙσπανικάΡωσικάΕλληνικάΡουμανικάΙαπωνέζικαΒουλγαρικάΦινλανδικάΚροάτικαΚορεάτικαΤσέχικαΣλοβακικάΤαϊλανδέζικα

Κατηγορία Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
الأفكار -الإبداع
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhaban
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

الأفكار هي جذور الإبداع...

τίτλος
идеи - съзидание
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από vildanonur
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Идеите са изворът на съзиданието
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 15 Ιανουάριος 2007 21:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Δεκέμβριος 2007 22:57

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
На гръцки превода на тази мисъл няма нищо с този на български!Не зная как е оригинала,но българския и руския превод се разминават с хърватския,сръбския и гръцкия!Явно се бърка "съзидание" със "създаване".