Μετάφραση - Αραβικά-Σουηδικά - الأÙكار -الإبداعΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | الأÙكار -الإبداع | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
الأÙكار هي جذور الإبداع... |
|
| Idéerna är skapelsens moder | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από kdhenrik | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Idéerna är skapelsens moder | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I can't speak arabic. Translated to english: http://www.systranbox.com/systran/box: The thoughts she roots of the excellence. You may replace "rotar" with "samlar" (=gets) or "fÃ¥ngar in" (=catches). |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 28 Οκτώβριος 2005 19:24
Τελευταία μηνύματα | | | | | 28 Οκτώβριος 2005 18:17 | | | I was stupid when I translated the text by using an automatic tool, I will never do it here again...
If the english text is correct: "The ideas are the roots of the creation..." then in swedish the text would be "Idéerna är skapelsens rötter" (or perhaps even better and more accurate translation "Idéerna är skapelsens moder" (moder = mother, the root of everything). Delete my translation above, and I place the more accurate there instead. | | | 28 Οκτώβριος 2005 19:35 | | | I've corrected your translation, thank¨s |
|
|