쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-아라비아어 - mama te amo buda
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
mama te amo buda
본문
sigaaeseauto
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
mama te amo
buda
이 번역물에 관한 주의사항
primero traducir la primera frase
luego la segunda( osea, BUDA)
제목
أمي Ø£Øبّك بودا
번역
아라비아어
kendi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
أمي, Ø£Øبّك
بودا
elmota
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 23일 10:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 23일 02:03
elmota
게시물 갯수: 744
mama loves you? is that what it means really? or is it slang of informal way of saying: I love you?
CC:
guilon
2008년 2월 23일 02:09
thathavieira
게시물 갯수: 2247
It's: Mama, I love you.
2008년 2월 23일 03:56
sigaaeseauto
게시물 갯수: 3
hicieron mal mi traduccion, necesito la correcta.
2008년 2월 23일 10:08
elmota
게시물 갯수: 744
translation fixed
2008년 2월 23일 19:15
sigaaeseauto
게시물 갯수: 3
GRACIASS
2008년 2월 23일 20:47
kendi
게시물 갯수: 26
je n'ai rien entendu ! vous interroger sur quoi précisement !!!? car le sens est tout a fait claire
mama te amo = maman je t'aime = Ø£Øبك أمي
alors comme ça c'est buda qui parle ! c'est lui l'emetteur et sa maman c'est la destinataire car buda a laissé son signature au dessous
en effet je crois que les choses sont claires non ?
merci a vous
XD
2008년 2월 23일 21:16
kendi
게시물 갯수: 26
y tu senor sabio sigaaeseauto! comprendes la lengua arabe ?? como sabes que se trata de mala traduccion !!
2008년 2월 23일 21:31
smy
게시물 갯수: 2481
kendi, you have checked the "I want an admin to check this page" box, could you explain the problem in English please?
2008년 2월 24일 03:19
elmota
게시물 갯수: 744
well kendi, i think this is the problem with cucumis in general, it does not save old versions of translation, i have edited the translation to mean "mama I love you" but it was "Mama loves you: أمي تØبك" before that