ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-アラビア語 - mama te amo buda
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
mama te amo buda
テキスト
sigaaeseauto
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
mama te amo
buda
翻訳についてのコメント
primero traducir la primera frase
luego la segunda( osea, BUDA)
タイトル
أمي Ø£Øبّك بودا
翻訳
アラビア語
kendi
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
أمي, Ø£Øبّك
بودا
最終承認・編集者
elmota
- 2008年 2月 23日 10:08
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 23日 02:03
elmota
投稿数: 744
mama loves you? is that what it means really? or is it slang of informal way of saying: I love you?
CC:
guilon
2008年 2月 23日 02:09
thathavieira
投稿数: 2247
It's: Mama, I love you.
2008年 2月 23日 03:56
sigaaeseauto
投稿数: 3
hicieron mal mi traduccion, necesito la correcta.
2008年 2月 23日 10:08
elmota
投稿数: 744
translation fixed
2008年 2月 23日 19:15
sigaaeseauto
投稿数: 3
GRACIASS
2008年 2月 23日 20:47
kendi
投稿数: 26
je n'ai rien entendu ! vous interroger sur quoi précisement !!!? car le sens est tout a fait claire
mama te amo = maman je t'aime = Ø£Øبك أمي
alors comme ça c'est buda qui parle ! c'est lui l'emetteur et sa maman c'est la destinataire car buda a laissé son signature au dessous
en effet je crois que les choses sont claires non ?
merci a vous
XD
2008年 2月 23日 21:16
kendi
投稿数: 26
y tu senor sabio sigaaeseauto! comprendes la lengua arabe ?? como sabes que se trata de mala traduccion !!
2008年 2月 23日 21:31
smy
投稿数: 2481
kendi, you have checked the "I want an admin to check this page" box, could you explain the problem in English please?
2008年 2月 24日 03:19
elmota
投稿数: 744
well kendi, i think this is the problem with cucumis in general, it does not save old versions of translation, i have edited the translation to mean "mama I love you" but it was "Mama loves you: أمي تØبك" before that