쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 폴란드어-영어 - pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
본문
bjugan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy. Przepraszam. Ale troche mi ulzylo jak sie Tobie zwierzylem. Jestes kochana ze tak mnie wysluchalas
제목
I'm probably disturbing you at work...
번역
영어
Olesniczanin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
이 번역물에 관한 주의사항
The sender is male, the addressee is female.
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 22:48