Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Polnisch-Englisch - pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
Text
Übermittelt von
bjugan
Herkunftssprache: Polnisch
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy. Przepraszam. Ale troche mi ulzylo jak sie Tobie zwierzylem. Jestes kochana ze tak mnie wysluchalas
Titel
I'm probably disturbing you at work...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Olesniczanin
Zielsprache: Englisch
I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Bemerkungen zur Übersetzung
The sender is male, the addressee is female.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
dramati
- 8 März 2008 22:48