Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійськаНорвезька

Заголовок
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
Текст
Публікацію зроблено bjugan
Мова оригіналу: Польська

pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy. Przepraszam. Ale troche mi ulzylo jak sie Tobie zwierzylem. Jestes kochana ze tak mnie wysluchalas

Заголовок
I'm probably disturbing you at work...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Olesniczanin
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Пояснення стосовно перекладу
The sender is male, the addressee is female.
Затверджено dramati - 8 Березня 2008 22:48