Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어

분류 편지 / 이메일

제목
Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.
본문
PretorianX에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.
이 번역물에 관한 주의사항
Trebe rapid.

제목
visul
번역
루마니아어

ambrose에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Gândeşte-te şi tu la mine, şi adormi după aceea, bineînţeles dacă vrei (să faci asta).
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 28일 18:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 15일 14:32

azitrad
게시물 갯수: 970
Bună, ambrose,

Încerc să îţi evaluez traducerea, dar din păcate nu ştiu turcă, şi deşi am apelat la ajutorul celorlalţi membri, încă nu am primit nici un vot.

Poţi, te rog, să îmi spui dacă ai tradus direct din turcă, sau ai avut o "punte" intermediară din altă limbă? Dacă a doua variantă e cea corectă , îmi dai şi mie puntea respectivă, ca să pot valida traducerea într-un final glorios?

mersi mult

2008년 8월 15일 15:47

ambrose
게시물 갯수: 9
Buna, am tradus direct din turca, ajutandu-ma de dictionar.

2008년 8월 27일 18:32

azitrad
게시물 갯수: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here? I need it for the evaluation of the Romanian translation.

Thanks

CC: serba canaydemir p0mmes_frites handyy ankarahastanesi FIGEN KIRCI smy

2008년 8월 27일 19:01

ambrose
게시물 갯수: 9
You are my dream and I always need you, even while sleeping.

2008년 8월 28일 16:44

serba
게시물 갯수: 655
Sen de beni dusun ve oyle uyu tabi istersen

you think about me too (I think about you as well)and sleep that way but if you want to

2008년 8월 28일 18:01

p0mmes_frites
게시물 갯수: 91
You think about me too and sleep after doing that, of course if you want to.

2008년 8월 28일 18:09

azitrad
게시물 갯수: 970
Thank you all! Now it looks much better