Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rumunų - Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRumunų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.
Tekstas
Pateikta PretorianX
Originalo kalba: Turkų

Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.
Pastabos apie vertimą
Trebe rapid.

Pavadinimas
visul
Vertimas
Rumunų

Išvertė ambrose
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Gândeşte-te şi tu la mine, şi adormi după aceea, bineînţeles dacă vrei (să faci asta).
Validated by azitrad - 28 rugpjūtis 2008 18:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugpjūtis 2008 14:32

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Bună, ambrose,

Încerc să îţi evaluez traducerea, dar din păcate nu ştiu turcă, şi deşi am apelat la ajutorul celorlalţi membri, încă nu am primit nici un vot.

Poţi, te rog, să îmi spui dacă ai tradus direct din turcă, sau ai avut o "punte" intermediară din altă limbă? Dacă a doua variantă e cea corectă , îmi dai şi mie puntea respectivă, ca să pot valida traducerea într-un final glorios?

mersi mult

15 rugpjūtis 2008 15:47

ambrose
Žinučių kiekis: 9
Buna, am tradus direct din turca, ajutandu-ma de dictionar.

27 rugpjūtis 2008 18:32

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here? I need it for the evaluation of the Romanian translation.

Thanks

CC: serba canaydemir p0mmes_frites handyy ankarahastanesi FIGEN KIRCI smy

27 rugpjūtis 2008 19:01

ambrose
Žinučių kiekis: 9
You are my dream and I always need you, even while sleeping.

28 rugpjūtis 2008 16:44

serba
Žinučių kiekis: 655
Sen de beni dusun ve oyle uyu tabi istersen

you think about me too (I think about you as well)and sleep that way but if you want to

28 rugpjūtis 2008 18:01

p0mmes_frites
Žinučių kiekis: 91
You think about me too and sleep after doing that, of course if you want to.

28 rugpjūtis 2008 18:09

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Thank you all! Now it looks much better