Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.
テキスト
PretorianX様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sende beni dusun ve oyle uyu tabi istersen.
翻訳についてのコメント
Trebe rapid.

タイトル
visul
翻訳
ルーマニア語

ambrose様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Gândeşte-te şi tu la mine, şi adormi după aceea, bineînţeles dacă vrei (să faci asta).
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 8月 28日 18:10





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 15日 14:32

azitrad
投稿数: 970
Bună, ambrose,

Încerc să îţi evaluez traducerea, dar din păcate nu ştiu turcă, şi deşi am apelat la ajutorul celorlalţi membri, încă nu am primit nici un vot.

Poţi, te rog, să îmi spui dacă ai tradus direct din turcă, sau ai avut o "punte" intermediară din altă limbă? Dacă a doua variantă e cea corectă , îmi dai şi mie puntea respectivă, ca să pot valida traducerea într-un final glorios?

mersi mult

2008年 8月 15日 15:47

ambrose
投稿数: 9
Buna, am tradus direct din turca, ajutandu-ma de dictionar.

2008年 8月 27日 18:32

azitrad
投稿数: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here? I need it for the evaluation of the Romanian translation.

Thanks

CC: serba canaydemir p0mmes_frites handyy ankarahastanesi FIGEN KIRCI smy

2008年 8月 27日 19:01

ambrose
投稿数: 9
You are my dream and I always need you, even while sleeping.

2008年 8月 28日 16:44

serba
投稿数: 655
Sen de beni dusun ve oyle uyu tabi istersen

you think about me too (I think about you as well)and sleep that way but if you want to

2008年 8月 28日 18:01

p0mmes_frites
投稿数: 91
You think about me too and sleep after doing that, of course if you want to.

2008年 8月 28日 18:09

azitrad
投稿数: 970
Thank you all! Now it looks much better