| |
|
번역 - 영어-터키어 - Rock the hell outta you현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 노래 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 영어
Rock the hell outta you |
|
| Dışındaki cehennemi salla. | | 번역될 언어: 터키어
Dışındaki cehennemi salla.
| | fuyaka,handyy ve turkishmiss'in katkılarıyla düzenlenmiştir.
|
|
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 15:48
마지막 글 | | | | | 2008년 9월 24일 16:49 | | | dışındaki cehennemi salla | | | 2008년 9월 26일 14:59 | | | I have no idea about english text but the translatin has no meaning in Turkish | | | 2008년 9월 26일 15:10 | | | the English text has no meaning neither..honestly i didn't even get it clearly | | | 2008년 9월 26일 21:45 | | | Actualy it's:"We rock the hell outta you" | | | 2008년 9월 26일 23:00 | | | dışındaki yada dışarındaki cehennemi salla mantıksızmı | | | 2008년 9월 26일 23:41 | | | Hello please fuyaka, could you tell why you asked for an amin to check this page? (in english please, as I don't understand Turkish)
Thanks a lot! | | | 2008년 9월 27일 00:47 | | | I wanted to test you how quickly can answer my summon.forgive me.i wont do again.you'r fabulous,i love you,i love cucumis.thanks,yours affectionately.. | | | 2008년 9월 27일 11:42 | | | | | | 2008년 9월 28일 01:22 | | | Etrafındaki cehenneme aldırma gitsin. | | | 2008년 9월 29일 09:14 | | | serba ve gulbiz'e katılıyorum.
mesele şu ki, merdogan beye de katılıyorum, he he he
bana göre de, türkçedeki alamı tam olarak bu.
çeviride, sadece anlam talebi sözkonusu, gülbizcim, dolayısıyla bu şekilde düzenlememizde sakınca görmüyorum
CC: merdogan | | | 2008년 9월 30일 13:19 | | | Cehennemi dışına salla diyor bence. | | | 2008년 10월 12일 14:05 | | | | | | 2008년 10월 15일 12:29 | | | merhaba handyy
senin de fikrini alabilirmiyiz CC: handyy | | | 2008년 10월 15일 16:50 | | | bncede ''dışarıdaki cehennemi salla'' diyor.. | | | 2008년 10월 18일 18:58 | | | Figencim, çok emin deÄŸilim ama bence "Dışındaki cehennemi salla" diyor.
| | | 2008년 10월 19일 07:21 | | | | | | 2008년 10월 19일 15:45 | | | katılan herkese, teÅŸekkürler! | | | 2008년 10월 19일 15:48 | | | | | | 2008년 10월 19일 15:57 | | | 19 yorum |
|
| |
|