쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시 - 사랑 / 우정
제목
EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
본문
naramara
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
이 번역물에 관한 주의사항
eua
제목
O amor mais belo é aquele que se mostra difÃcil
번역
브라질 포르투갈어
Howenda
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
O amor mais belo é aquele que se mostra difÃcil
goncin
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 27일 10:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 26일 16:59
goncin
게시물 갯수: 3706
Howenda,
Acho que deveria ser "O amor mais bonito é
o
mais difÃcil", não?
2008년 11월 26일 18:15
Howenda
게시물 갯수: 43
Sim, fica melhor.
Para ser sincera, fiquei muito em dúvida com essa pequena tradução, editei várias vezes e não encontrei a melhor forma.
Obrigada!
2008년 11월 26일 19:46
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Pensando bem...acho que para evitar ambigüidade, a tradução deveria ser:
"O amor mais bonito é aquele (que é) mais difÃcil"
Da maneira que está, em inglês seria: "the hardest" e não "the hard one".
Entendem?
2008년 11월 26일 19:56
goncin
게시물 갯수: 3706
"O amor mais belo é aquele que se mostra difÃcil". Que tal?
CC:
lilian canale
2008년 11월 26일 20:22
lilian canale
게시물 갯수: 14972
É por ai...
2008년 11월 26일 21:11
Howenda
게시물 갯수: 43
"O amor mais belo é aquele mais difÃcil"
O que acham?
2008년 11월 26일 22:42
goncin
게시물 갯수: 3706
A questão toda é: não se pode falar em "
mais
difÃci", porque senão haveria de ter obrigatoriamente um "
hardest
" no texto em inglês.
O amor mais bonito é necessariamente difÃcil, não
o
mais difÃcil (retirando inclusive o que eu disse antes ali em cima). Compreendidos? Howenda? Lilian?
CC:
lilian canale
2008년 11월 27일 02:01
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Na verdade não sei por que razão estamos colocando esse "mais". Só para complicar já que em inglês não aparece.
"O amor mais bonito é o difÃcil"