主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌 - 爱 / 友谊
标题
EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
正文
提交
naramara
源语言: 土耳其语
EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
给这篇翻译加备注
eua
标题
O amor mais belo é aquele que se mostra difÃcil
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Howenda
目的语言: 巴西葡萄牙语
O amor mais belo é aquele que se mostra difÃcil
由
goncin
认可或编辑 - 2008年 十一月 27日 10:06
最近发帖
作者
帖子
2008年 十一月 26日 16:59
goncin
文章总计: 3706
Howenda,
Acho que deveria ser "O amor mais bonito é
o
mais difÃcil", não?
2008年 十一月 26日 18:15
Howenda
文章总计: 43
Sim, fica melhor.
Para ser sincera, fiquei muito em dúvida com essa pequena tradução, editei várias vezes e não encontrei a melhor forma.
Obrigada!
2008年 十一月 26日 19:46
lilian canale
文章总计: 14972
Pensando bem...acho que para evitar ambigüidade, a tradução deveria ser:
"O amor mais bonito é aquele (que é) mais difÃcil"
Da maneira que está, em inglês seria: "the hardest" e não "the hard one".
Entendem?
2008年 十一月 26日 19:56
goncin
文章总计: 3706
"O amor mais belo é aquele que se mostra difÃcil". Que tal?
CC:
lilian canale
2008年 十一月 26日 20:22
lilian canale
文章总计: 14972
É por ai...
2008年 十一月 26日 21:11
Howenda
文章总计: 43
"O amor mais belo é aquele mais difÃcil"
O que acham?
2008年 十一月 26日 22:42
goncin
文章总计: 3706
A questão toda é: não se pode falar em "
mais
difÃci", porque senão haveria de ter obrigatoriamente um "
hardest
" no texto em inglês.
O amor mais bonito é necessariamente difÃcil, não
o
mais difÃcil (retirando inclusive o que eu disse antes ali em cima). Compreendidos? Howenda? Lilian?
CC:
lilian canale
2008年 十一月 27日 02:01
lilian canale
文章总计: 14972
Na verdade não sei por que razão estamos colocando esse "mais". Só para complicar já que em inglês não aparece.
"O amor mais bonito é o difÃcil"