쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스페인어 - Hi, I am a goalkeeper too but in an amateur team.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hi, I am a goalkeeper too but in an amateur team.
본문
mertcin
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
cheesecake
에 의해서 번역되어짐
Hi, I am a goalkeeper too but in an amateur team. Its name is Bahçeköy Sport Club. I am 16 years old. I'm very glad to meet you.
제목
Hola, también soy portero pero en un equipo no profesional
번역
스페인어
italo07
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Hola, también soy portero pero en un equipo no profesional. Su nombre es Bahçeköy Sport Club. Tengo 16 años. Encantado de conocerte.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 2일 22:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 2일 16:23
lilian canale
게시물 갯수: 14972
PodrÃas usar "amateur"
2009년 3월 2일 16:39
cheesecake
게시물 갯수: 980
I think "sport club" can also be translated..?
2009년 3월 2일 17:02
italo07
게시물 갯수: 1474
Quise escribir "amateur" pero pensé que "no profesinal" suena más "español" hehehe.
I don't think that it's necessary to translate "Sport Club" because it's a proper name. e.g. "Deportivo La Coruña", the Spanish club remains.
CC:
cheesecake
2009년 3월 2일 19:18
Isildur__
게시물 갯수: 276
"muy encantado"... :S
2009년 3월 2일 19:38
italo07
게시물 갯수: 1474
sin "muy"?
CC:
Isildur__
2009년 3월 2일 22:43
raaq
게시물 갯수: 47
I think it is better to say "Club Deportivo Bahçeköy" instead of Bahçeköy Sport Club
Also, for "I'm very glad to meet you." I would just say "Encantado de Conocerte"
2009년 3월 3일 13:49
italo07
게시물 갯수: 1474
"Sport Club" in Turkish should be "kulüp spor", so it has not be translated into Spanish because it's a proper name.
CC:
raaq
2009년 3월 30일 22:04
Leturk
게시물 갯수: 68
mucho gusto también podrÃa ser escrito