Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - ''P. selam, nasılsın? UlaÅŸabileceÄŸim bir adresin var mı?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
''P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?
본문
POPOVICI DORA VIOLETA에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?
이 번역물에 관한 주의사항
Edits done on notification from 44hazal44 /pias 090422.

Original-request: "pirivet slm masilsin ulasabilicegim bir adresin var"

제목
Bună P., ce mai faci? Ai cumva o adresă la care te pot găsi?
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Bună P., ce mai faci? Ai cumva o adresă la care te pot găsi?
이 번역물에 관한 주의사항
Handan's bridge, thank you :):

P., hi, how are you? Is there an address that I could reach you?
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 4일 08:10