Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Roemeens - ''P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRoemeens

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
''P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?
Tekst
Opgestuurd door POPOVICI DORA VIOLETA
Uitgangs-taal: Turks

P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?
Details voor de vertaling
Edits done on notification from 44hazal44 /pias 090422.

Original-request: "pirivet slm masilsin ulasabilicegim bir adresin var"

Titel
Bună P., ce mai faci? Ai cumva o adresă la care te pot găsi?
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Bună P., ce mai faci? Ai cumva o adresă la care te pot găsi?
Details voor de vertaling
Handan's bridge, thank you :):

P., hi, how are you? Is there an address that I could reach you?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 4 mei 2009 08:10